لوح وطبشورة
لم يمنع كفاف البصر جدي أن يعلم أولاده العشرة، ولم تقف الأمية جداراً بين جدتي وبينهم لدفعهم وتشجيعهم عبر نسج حكاياتها الملهمة حتى آخر أيامها، برع أخوالي في مجالات عدة، حتى أمي وخالي (ع) اللذان كانا يظنان افتقارهما للموهبة والتميز كمنت عبقريتهم في شعورهم المرهف وكونهم دودتي كتب شرستين. تعلمت من أمي كيف أقرأ، كانت كتبها المثيرة الممنوعة تتساقط في حضني كهدايا من السماء، صناديق مجلات الفن والسينما المصرية، مجلات طبية، وأساطير صحراوية مارجة، تمر السطور تحت تحت عيني دون فهم نصفها أو أكثر مما يستفزني لخرق المزيد وقراءة الكتب المخبأة تحت السرير وفي المخزن. حكت لي أمي حكاية عن اللوح الخشبي في بيتهم الطيني الذي غرسه جدي في مركز البيت قائلاً لهم: هذا اللوح ميدان براعتكم .. هنا خطوا الحروف، الكلمات، ضعوا النقاط كما ينبغي وارسموا الجيم وأخواتها بفن. فكانت المحصلة ٣ خطاطين ورسامين، ـ لم أرث هذه الصفة للأسف الميزة فخطي بشعٌ للغاية ـ وهكذا ورثت من جدي بعضاً من خياله كشاعر فيما شغفت كما جدتي الحكيمة بالقصص والحكايات رحمهما الله رحمة واسعة.***
دانييل جوتليب: دروس الجد للحفيد
للجدود تأثيرٌ مذ الولادة ويمتد حتى نصبح جداً أو جدة ، أقرأ الآن رسائل جد في الحب والخسارة وهبات الحياة لحفيده سام التوحدي*، وهو كتابٌ رغبت في في امتلاكه ورقياً مُذ العام الفائت أو قبله بقليل، فقمت بثلاث زياراتٍ لمكتبة جرير في فروع مختلفة بحثاً عنه، تنقيب مواقع بيع الكتب، ليصطادني اليأس أخيراً وأحاول إيجاد نسخة إلكترونية ليصطف نهاية في المكتبة الافتراضية في هاتفي، حينها .. وحينها فقط قفز الكتاب ليدي من حيث لا أعلم، أتاني مما أعتبره درة مدينتي: " مكتبة الملك عبدالعزيز العامة " إهداءاً كريماً بعد المشاركة في ندوة لقراءة أحد كتب الرحلات…لذا يمتد الشكر لهم من هنا حتى أفياءها الرخامية الباردة ورفوفها العامرة.***
إيزابيل اللندي: كاتبة وجدة
تبدو قراءتي لكتاب شهرزاد أميركا اللاتينية إعادة مختزلة وسريعة لقراءة مذكرات إيزابيل اللندي في " حصيلة الأيام ـ دار المدى" للمرة الثانية. في حياة إيزابيل كان جدها لأمها أحد أسباب كونها ماصارت عليه، حيث بدأت كتابة أول رواية في الثامن من كانون الثاني يناير ١٩٨١ ـ وقد أصبح هذا التاريخ تاريخاً موحداً لبدء كتابتها رواية كل مرة ـ كرسالة لجدها المحتضر في تشيلي على طاولة مطبخها في كاراكاس بعد وضع العشاء لولديها وزوجها في نهاية يوم عمل يبلغ١٢ ساعة كمديرة مدرسة، استمرفعل الكتابة بالتدفق كل ليلة، وحين أرتها أمها قالت: " يبدو ما كتبت كرواية!" فكانت " منزل الأرواح" أولى رواياتها.هذا الكتاب طريف وخفيف، ذو خطٍ أسود قاتم يدفعك للقراءة وإن كنت في فراش نومك بمعية مصباحٍ متخاذل، يمنحك حماساً لتبحث عن كل ما يتعلق بهذه التشيلية المتوهجة ذات الخمسة وسبعين عاماً، ويجعل قراءة رواياتها المنتظرة هي الخيار لكتاب العيد أو قبله إن أتممت قراءة مابين يدي سريعاً. فرغم قراءتي لقصصها القصيرة ومذكراتها ومقالاتها لم أدلف عالمها الروائي بعد.
هنا تجد مقالات تترجم لأول مرة للعربية، وترجمة لحوار مع إيمي غودمان في مقابلة تلفزيونية تأبيناً لمواطنها اللاتيني ماركيز، هنا تعرف كيف تعاطت إيزابيل مع كونها جدة فصنعت رواية كاملة مبنية على قصص حفيدتها الظريفة ـ رواية دفتر مايا ـ ، كما ألقت كلمة ملأى بالنكات على أصدقائها في حفل التخرج من الثانوية. هنا ستجد أن الحب كالكتابة لا يمكنك من معرفة متى تتوقف .
في ٢٣٥ صفحة مترجمة باعتناء من قبل المترجم عبدالله الزماي وإصدار دار جداول.
***
مذكرات مخبوءة للطائر الأسود:
لازلت أتحسر علي مافاتني من مهارات جدتي العزيزة في الطبخ: كسر اتزان حلاوة التمر مع ذرات الملح أثناء صنعها وجبة الشتاء الأثيرة: عصيدة التمر بالسمن، طريقتها في رق العجين على الكفوف بخفة لصنع المرقوق والخبز والثريد.اقترحتُ على أمي أن نحافظ على ماتبقى من إرثٍ مطبخي وتقنياتٍ طهو بعقد صفوف لنقل هذه الخبرة منها ومن قريباتي الماهرات في الطبخ الشعبي لمن يرغب. في المغرب يقمن النساء المغربيات البسيطات بنقل مهارتهن وثروتهن القومية العالمية في إعداد الأكل اللذيذ المتشعب وتقنيات الطهو المتنوعة لبناتهن، كما اهتمت بعض الجهات الغير نفعية بتدريب الفتيات المغربيات والأجانب الراغبين بتعلم بعض أسياسيات هذا المطبخ الفريد.
***
بدأت الثلث الثاني من رمضان بقراءة كتاب فاروق مردم بك "مطبخ زرياب"، فاروق باحثٌ ومترجم سوري فرانكفوني يعيش في باريس، تنكر فاروق بريش الطائر الأسود وبدأ بكتابة وصفاتٍ شغوفة من مطابخ العالم أجمع موقعة باسم زرياب، كان ينتقي الأطباق بروح زرياب الدقيقة المرهفة ويكتب وصفاتها بشعرية ملفتة، ذاعت أنباء هذا الزرياب الجديد في أوساط الموائد والأدب مما دفعه لكشف قناعه أخيراً وإصدار الكتاب كاملاً.
يقول المؤلف في الكتاب:
" هو أبو الحسن علي بن نافع، لقب بزرياب، وهو طائرٌ أسود اللون، بسبب دكنة بشرته وعذوبة صوته وحلاوة شمائله." ص١١
"علم زرياب أهالي قرطبة إعداد المآكل البغدادية الأكثر تعقيداً، وترتيب أطباق الوجبة على الموائد الأنيقة، فأفتى بأن لا يقدم الطعام دفعة واحدة أو كيفما اتفق، بل يجب البدء بالحساء، تتبعه أطباق اللحوم والطيور المطيبة بالتوابل الحارة، ثم الأطباق المحلاة، فالحلوى المصنوعة من الجوز واللوز والعسل، أو الفاكهة المجففة المحشوة بالفستق والبندق. ونصح بتغطية موائد الطعام بأغطية من الجلد الناعم الرقيق بدلاً من شراشف الكتان الخشنة، وبين أن الكؤوس الزجاجية الفاخرة آنق على المائدة من آنية الذهب أوالفضة." ص١٢
"لاشك إذاً في أني كنت مغتراً بنفسي شديد الغرور، أنا العارف بكل ذلك ، حين استعرت خلال ست سنوات اسم زرياب لتوقيع مقالاتي المتواضعة في فن الطبخ." ص١٣
في هذا الكتاب تتفهم أصل اللذة، والأسرار الدقيقة لطرواة معجون الحمص، وتناغم الحلو والمالح الذي يتميز به المطبخ البربري، ستفهم كيف امتزجت اللذائذ كما امتزجت الحضارات في الامبراطورية الاعثمانية، وستتعلم إحترام زيت الزيتون ودبس العنب مما يخولك إعداد طبق للذواقة، كما ستتمكن من مزج الخل بالمطيبات لتصنع منه ألذ الإيدامات، هنا ستقع في الحيرة لتفهم الفروق بين بقلاوة حلب والبقلاوة التركية، وستعرف سر تسمية الكنافة، ولمن تدين إيطاليا بسر عجائن القمح والسميد.
الكتاب لذيذ ومشوق ورائع الإخراج ـ إحذر قراءته صائماً :) ـ إصدار كلمة الإمارتية في ٢٢٥ صفحة من القطع الكبير.
ــــــــــــــــــــــ
* كتاب رسائل إلى سام ، إصدار وترجمة مكتبة جرير
أزال أحد مشرفي المدونة هذا التعليق.
ردحذفشكرا على هذه الفوائد
ردحذفكيفية تهيئة وتركيب سنترالات IP-PBX بالمملكة العربية السعودية
ردحذفلمزيد من التفاصيل يمكنك تصفح مدونة مدن التقنية | https://modn.com/ar/the-ultimate-guide-to-install-an-IP-PBX-system-in-2022