حينَ قررتُ المشاركة في هذه التدوينة التفاعلية في مدونة أنا كفاطمة إكتشفتُ انّ حياتي رتيبة وهادئة أكثر من اللازم .. فلا وجود لآثار الإبتكار والعبث في ماضي أو حاضري إلا وانمحت، فتطلبت هذه التدوينة عصر المخ وتمريناً للذاكرة حتى خرجت هذهِ القائمة :) :
1 ـ تعلمتُ أن لفرشاة الأسنان إستخدامات أُُخر .. فخصصتُ واحدة لتنظيف زرايا الأرضيات الرخامية الضيقة الملاصقة للجدار، وأخرى لتنظيف مقابض القدور الصغيرة .
2 ـ يبدو سطح الثلاجة العلوي مخبأ مثالي عن أيدي الأطفال الصغيرة .. بشرط ألا تكون المواد المخبوءة ثقيلة جداً تسبب الضرر عند سقوطها، او مواد كيماوية حارقة .
3 ـ أما باب الثلاجة فهو لوحة مغناطيسية عظيمة، لتعليق الجداول الدراسية ، والمواد الغذائية الناقصة ، والملاحظات، وجداول الوجابات .. والرسائل بين أفراد العائلة اللذين تكون الثلاجة نقطة تواصلهم .
4 ـ زجاجات عصائر سيزر بنقوشها الدائرية والهندسية تستهويني بعد إفراغها من العصير وتنظيفها ، فأحتفظ بها بعد تلوينها ببساطة بـ ألوان الزجاج كفازات ملونة ورائعة للورد تُعطي رونقاً مع أشعة الشمس كُل صباح .
5 ـ أستخدمُ صندوقي القماشي لحفظ الكتب والمجلات والهدايا، إلا أن إحداها أستخدمه كطاولة متنقلة خفيفة وذات إرتفاع مثالي لجهازي المحمول !
6 ـ أما بعضُ الأكواب الخزفية فهي ثقل مثالي للأوراق .
7 ـ أكواب القهوة القديمة الصغيرة قد نستخدمها كأرجل لأجهزة الإستقبال " الرسيفر " ، أو جهاز الدي في دي .. لتُعطي الإرتفاع المطلوب أثناء توجيهها بجهاز التحكم .
8 ـ أحياناً في وقت الأزمات أستخدم المناديل الورقية كفواصل كُتب .
9 ـ لازلتُ أحتفظ بجوال نوكيا القديم فهو مثالي كمصباح قراءة مُتنقل أو أثناء النوم في السفر بعد وضعه على سطح مُرتفع .
10 ـ احتفظُ بالعديد من مكاييل الأرز عند شرائنا كيساً جديداً .. إحداها استخمه كمكيال مثالي للمعجنات، وآخر كوعاء لصابون الغسيل ومُلطف الأقمشة .
8 ـ أحياناً في وقت الأزمات أستخدم المناديل الورقية كفواصل كُتب
ردحذفهذه النقطة جعلتني ابتسم .. يا إلهي جميع كتب والدي بفواصل منديلية ههههه
مشاركة جميلة وتجعلنا نفكر بالأدوات حولنا بشكل جديد ..
المنديل فاصل ممتاز، فهو يدلني على رقم الصفحة دون ثني الأوراق أو تمزيقها .. وفوق كُلِ هذا متوفر في كُل مكان * ــــ * ..
ردحذفسعدتُ بحضورك وتعليقك، ووممتنة لهذه الفعالية التي جعلتني أكتشف فتاة مثلك .
تدوينة جميلة.
ردحذفوالفكرة (اللغة العربية للاستخدام اليومي) بحد ذاتها تبدو جذابة. لكنها تفوح برائحة ترجمة رهيبة؛كأنها منقولة نقلا من لغة أخرى إلى العربية، ومليئة بالأخطاء النحوية مع الأسف!
أهلاً بكِ جمان ..
ردحذفكلامكِ صحيح، خصوصاً عنوان الفعالية أحسست بخطا ما .. وددت لو أن العنوان : " يومياتك باللغة العربية " مثلاً .
سعيدة بهذا المرور :)
كل ما تحتاج معرفته عن تأسيس كول سنتر-Call center
ردحذفhttps://modn.com/ar/all-what-you-need-to-know-about-settingup-a-call-center?utm_source=falsfaglam&utm_medium=organic&utm_id=V-103